Tilavət

Ərəbcə Transkripsiya

“İlahi! Binəbiyyin ərəbiyyin və rəsulin mədəniyy. Və əxihi əsədullahi musəmməm bi Əliyy. Və bi Zəhraə bətulin və bi ummin vələdətha. Və bisibtəyhi və şibləyhi huma nəcluz zəkiyy. Və bi Səccadə və bil Baqiri vəs Sadiqi həqqa. Və bi Musa və Əliyyin və Təqiyyin və Nəqiyy. Və bizil Əskəriyy vəl huccətil Qaimi bil həqq. Əlləzi yəzribu bis səyfi bihukmin əzəliyy. Və ələyhim sələvati və səlami əlfa. Biləyalin və nəharin və ğədatin və əşiyy. Əcibil’anə duana və tərəhhəm huzərana. Vəqzi hacati lənəl kullə ilahi binəbiyy. Və təqəbbəl bi qəbulin həsənin rəbbi duana. Binəbiyyin və Əliyyin və vəliyyin və vəsiyy. Və səlli əla cəmiil ənbiyai vəl mursəlin. Vəl həmdu lillahi rəbbil aləmin.”

Azərbaycanca Tərcüməsi

“İlahi ərəb və mədinəli peyğəmbərə xatir, onun qardaşı ALLAHın aslanı Əliyə xatir, Batul Zəhraya və onu dünyaya gətirən anasına xatir, onun (Əlinin) iki kiçik övladına (Həsən və Hüseynə) xatir ki, onlar zəka sahibinin övladlarıdırlar, Səccada xatir, Baqirə xatir, haqq olan Sadiqə xatir, Əliyə, Təqiyə, Nəqiyə və Həsən Əskəriyə xatir, haqq olan və qılıncını çəkərək əbədi hökm sahibi olacaq Hüccətə xatir, onlara gecə – gündüz, səhər – axşam ALLAHın minlərlə salavatı olsun. (Bütün bu sadaladıqlarımıza xatir) bizim indicə dualarımızı qəbul elə, hüzurdə onlarla mərhəmət göstər, İlahi bütün hacətlərimizi peyğəmbərə xatir qəbul elə. Ən yaxşı qəbul ilə bizim dualarımızı peyğəmbərə, Əliyə və onun canişinlərinə xatir qəbul elə və öz salavat və salamını bütün peyğəmbərlərə göndər. Həmd və sitayiş yalnız aləmlərin Rəbbinə məxsusdur.”

Mənbə: “Yasin Surəsi” kitabından

 Saytın materiallarından istifadə edərkən halallıq üçün link ilə istinad vacibdir!

Mətndə səhv tapmısınız? Sözü seçib Ctrl+Enter klikləyərək bizə göndərin! Əvvəlcədən təşəkkür edirik!

4 Şərh

    • Uca ALLAHın salamı olsun sizə. Uca ALLAH elminizə qüvvət versin. Bizə dəstək olduğunuz üçün sizə minnətdarıq. Biz elavə etdiyimiz bütün məlumatları yalniz rəsmi olan mənbələrdən əldə edərək dərc edirik. Məqalənin mənbəsi gördüyünüz kimi sonda, aşağıda qeyd olunub. İddianıza əsasən səhvlik varsa, bu mütləq şəkildə həmin kitabda edilmiş səhv olacaq. İnşALLAH, şərhə əlavə etdiyiniz düzəliş məqalə dərc edən əməkdaşlarımız (müəllif) tərəfindən yoxlanılaraq məqaləyə düzəliş ediləcəkdir. Bir daha təşəkkür edirik!

    • Salam əleyküm. Diqqət etsəniz “Ərəbcə Transkripsiya”-da da qeyd etdiyiniz kəlmə yoxdur. Tərcümə də təbii ki, mövcud başqa dildə qeyd edilmiş mətn və ya məqaləninin sözlərinə əsaslanır. Biz bu məlumatların mənbəsini məqalənin sonunda qeyd edirik. Dəstəyinizə görə sizə minnətdarıq. Biz yenidən sorğular edəcəyik əgər bu məqalədə səhv varsa mütləq onu düzəldəcəyik. Bir daha təşəkkür edirik.

Şərh əlavə et

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: